<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>polyglotte.org &#187; portugais</title>
	<atom:link href="http://polyglotte.org/blog/sujet/langues-romanes/portugais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://polyglotte.org/blog</link>
	<description>Aimer les langues et devenir polyglotte</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 May 2012 03:24:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Apprendre le portugais avec les films de Manoel de Oliveira</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/apprendre-le-portugais-avec-les-films-de-manoel-de-oliveira/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/apprendre-le-portugais-avec-les-films-de-manoel-de-oliveira/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 06:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[idées articles: portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Manoel de Oliveira]]></category>
		<category><![CDATA[portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=2238</guid>
		<description><![CDATA[Apprenez le portugais avec les films de Manoel de Oliveira, en écoutant la belle langue, en entrant dans l&#8217;esprit des personnages, en découvrant une culture. Films pour apprendre le portugais avec Manoel de Oliveira, voir plus bas:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="580" height="460"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hrcmGT0NnF4?fs=1&amp;hl=en_US"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hrcmGT0NnF4?fs=1&amp;hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="460"></embed></object><br />
Apprenez le portugais avec les films de Manoel de Oliveira, en écoutant la belle langue, en entrant dans l&#8217;esprit des personnages, en découvrant une culture.</p>
<p>Films pour apprendre le portugais avec Manoel de Oliveira, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=15" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/apprendre-le-portugais-avec-les-films-de-manoel-de-oliveira/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bandes dessinées pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/bandes-dessinees-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/bandes-dessinees-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 06:37:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[bande dessinée]]></category>
		<category><![CDATA[idées articles: portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1054</guid>
		<description><![CDATA[- CARTOONS Bandes dessinées: Comics, fumetti, cómic, strip cartoons: Les aventures de Tintin en portugais. Les aventures d&#8217;Asterix en portugais. Les aventures de Tintin en portugais pour apprendre le portugais, voir plus bas:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">- </span><span style="font-size: small;"><strong>CARTOONS</strong></span><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', Georgia, Times; font-size: x-small;">Bandes dessinées: Comics, fumetti, cómic, strip cartoons:</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Les aventures de Tintin en <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&amp;node=13" target="_blank">portugais</a>. </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Les aventures d&#8217;Asterix en <a href="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&amp;node=14" target="_blank">portugais</a>.</span></p>
<p>Les aventures de Tintin en portugais pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=13" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/bandes-dessinees-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Journaux, tv, radios pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/journaux-tv-radios-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/journaux-tv-radios-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 06:24:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1048</guid>
		<description><![CDATA[- Journaux, newspapers: &#8211; Diario de Noticias, &#8211; Jornal de Noticias, &#8211; Expresso, &#8211; Correio de Manha, &#8211; Deutsche Welle portuguese. - Télévisions: - rtp.pt, &#8211; rtp videos, journal, &#8211; expresso tv. - Radios: &#8211; RTP multimedia, &#8211; RTF online, Lusomundo, - expresso, &#8211; Portugais pour le Brésil, rfi, Português para Àfrica. &#8211; Deutsche Welle portuguese, &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>- Journaux, newspapers: &#8211; <a href="http://dn.sapo.pt/Inicio/">Diario de Noticias</a>, &#8211; <a href="http://jn.sapo.pt/">Jornal de Noticias</a>, &#8211; <a title="nouvelles en portugais" href="http://online.expresso.clix.pt/">Expresso</a>, &#8211; <a href="http://www.correiomanha.pt/">Correio de Manha</a>, &#8211; Deutsche Welle <a title="radio deutsche welle nouvelles en portugais" href="http://www.dwelle.de/portuguese">portuguese</a>.<br />
- Télévisions: - <a title="television portugais" href="http://www.rtp.pt/">rtp.pt</a>, &#8211; rtp <a title="news in video " href="http://multimedia.rtp.pt/">videos, journal</a>, &#8211; <a title="nouvelles en portugais video" href="http://clix.expresso.pt/expressotv?p=index&amp;mid1=ex.menus/241&amp;op=view">expresso</a> tv.<br />
- Radios: &#8211; <a href="http://multimedia.rtp.pt/">RTP multimedia</a>, &#8211; RTF online, <a title="en portugais radios et podcasts" href="http://tsf.sapo.pt/paginainicial/">Lusomundo</a>, - <a title="nouvelles en portugais audio" href="http://clix.expresso.pt/podcast?p=index&amp;mid1=ex.menus/24&amp;m2=51&amp;op=view#podcasting">expresso</a>, &#8211; <a href="http://www.rfi.fr/fichiers/Langues/rfi_portugais_bresil_main.asp">Portugais pour le Brésil</a>, rfi, <a href="http://www.rfi.fr/fichiers/Langues/rfi_portugais_afrique_main.asp">Português para Àfrica.</a> &#8211; Deutsche Welle <a title="radio deutsche welle en portugais" href="http://www.dwelle.de/portuguese/audio.html">portuguese</a>, &#8211; VOANews, <a href="http://www.voanews.com/portuguese/webcasts.cfm">portughese</a>, &#8211; RAI international <a href="http://www.international.rai.it/radio/multilingue/presentazioni/portoghese.shtml">portugais</a>, &#8211; <a href="http://www.rcinet.ca/portugues/">Canadá direto</a>, RCI, &#8211; <a title="radio deutsche welle en  et allemand" href="http://dw-world.de/brazil/0,3367,2595,00.html" target="_blank">Deutsche Welle portugais allemand</a>, cours de langue.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/journaux-tv-radios-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Méthodes pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/methodes-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/methodes-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 05:45:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>
		<category><![CDATA[aprender el portugués]]></category>
		<category><![CDATA[imparare il porthogese]]></category>
		<category><![CDATA[langue portugaise]]></category>
		<category><![CDATA[portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[portugais]]></category>
		<category><![CDATA[portugali]]></category>
		<category><![CDATA[portugiesisch]]></category>
		<category><![CDATA[portugiesisch lernen]]></category>
		<category><![CDATA[portugiser]]></category>
		<category><![CDATA[portugisik]]></category>
		<category><![CDATA[portugisiska]]></category>
		<category><![CDATA[portugués]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese language]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese radio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1046</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre avec des exercices de lecture et d&#8217;écoute: - MÉTHODES, METHODS, Methoden, metodi, métodos: le Nouveau Portugais sans peine (Livre + 4 CDs), Assimil, simple, agréable et efficace. Nuovo Portoghese Senza Sforzo (Libro + 4 Cds), version italienne. Nieuwe Portugees Zonder Moeite (Boek + 4 Cds), version hollandaise, mélange de langues. Portugiesisch Ohne Mühe Heute [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre avec des exercices de lecture et d&#8217;écoute:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- MÉTHODES, METHODS</strong></span><span style="font-size: x-small;">, Methoden, metodi, métodos:<strong><br />
</strong></span><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/B00005QRDB?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=B00005QRDB&amp;creative=9474&amp;camp=2522">le Nouveau Portugais sans peine</a> (Livre + 4 CDs)</span><span style="font-size: x-small;">, Assimil, simple, agréable et efficace.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/exec/obidos/external-search?tag=polyglotorgai-21&amp;keyword=portoghese+assimil&amp;mode=books-fr">Nuovo Portoghese Senza Sforzo</a> (Libro + 4 Cds)</span><span style="font-size: x-small;">, version italienne.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/9074996892?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=9074996892&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Nieuwe Portugees Zonder Moeite</a> (Boek + 4 Cds)</span><span style="font-size: x-small;">, version hollandaise, mélange de langues.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="portugiesisch assimil" href="http://www.amazon.fr/exec/obidos/external-search?tag=polyglotorgai-21&amp;keyword=portugiesisch+assimil&amp;mode=books-fr">Portugiesisch Ohne Mühe Heute</a> (Lehrbuch und 4 Cds)</span><span style="font-size: x-small;">, version allemande, apprendre en mélanges de langues.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/8493088749?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=8493088749&amp;creative=9474&amp;camp=2522">El Nuevo Portugués Sin Esfuerzo</a> (1 livre + coffret de 4 CD) (en espagnol) version espagnole.</p>
<p><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/exec/obidos/external-search?tag=polyglotorgai-21&amp;keyword=bresilien+assimil&amp;mode=books-fr">Le Brésilien sans peine</a> (1 livre + 4 CD). Le brésilien est une variante du portugais.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/2098867743?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2098867743&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Portugais : Initiation</a> (2 livres + 1 CD audio) de Regman Ballesta.<br />
</span><span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="methode anglaise" href="http://www.amazon.co.uk/dp/0415274435?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0415274435&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Colloquial Portuguese</a></span><span style="font-size: x-small;">, livre et cds.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=polyglorgaime-21&amp;keyword=portuguese+learning&amp;mode=books-uk">Learning portuguese, english methods</a>, </span></p>
<p>Autres méthodes pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=4" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/methodes-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammaires pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/grammaires-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/grammaires-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 05:40:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>
		<category><![CDATA[grammaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1044</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre avec les explications grammaticales: - GRAMMAIRES GRAMMARS, Grammatiken, grammatice, gramáticas: Précis de grammaire portugaise, de Raymond Cantel Eléments essentiels de grammaire présentés avec clarté. Ouvrage de style normatif. Le Portugais de A à Z, de M.H. Araujocarreira, M. Boudoy. Les verbes portugais et brésiliens 12 000 verbes , édition 97 de N.-A. Freire. 80 tableaux de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre avec les explications grammaticales:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- GRAMMAIRES GRAMMARS</strong></span><span style="font-size: x-small;">, Grammatiken, grammatice, gramáticas:</p>
<p><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/2711775038?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2711775038&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Précis de grammaire portugaise</a>, de Raymond Cantel Eléments essentiels de grammaire présentés avec clarté. Ouvrage de style normatif.</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Le <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/2218738724?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2218738724&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Portugais de A à Z</a>, de M.H. Araujocarreira, M. Boudoy.<br />
Les <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/221871776X?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=221871776X&amp;creative=9474&amp;camp=2522">verbes portugais et brésiliens</a> 12 000 verbes , édition 97 de N.-A. Freire. 80 tableaux de conjugaison – un index complet.<br />
Portuguese: <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/0415308178?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0415308178&amp;creative=8066&amp;camp=2522">An Essential Grammar</a>.<br />
Other<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="grammaires anglaises pour le grec moderne" href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=polyglorgaime-21&amp;keyword=portuguese+grammar&amp;mode=books-uk"> grammars</a>, for learning portuguese.</span></p>
<p>Autres grammaires pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=2" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/grammaires-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dictionnaires pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/dictionnaires-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/dictionnaires-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 05:38:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>
		<category><![CDATA[dictionnaires]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1042</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre avec les mots: - DICTIONNAIRES DICTIONARIES, Wörterbücher, dizionarii, diccionarios:  PORTO EDITORA DICTIONNAIRE FRANCAIS / PORTUGAIS. PORTO ACADEMICOS DICTIONNAIREFRANCAIS/PORTUGAIS. PORTO ACADEMICOS DICTIONNAIREPORTUGAIS/FRANCAIS. Portuguese-English Dictionary, James L. Taylor. Hardcover 684 pages (June 1970) Publisher: Stanford University Press. Petit dictionnaire français &#8211; portugais, Larousse, portugais &#8211; français, * 40 000 mots et expressions. Autres dictionnaires pour apprendre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre avec les mots:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- DICTIONNAIRES DICTIONARIES</strong></span><span style="font-size: x-small;">, Wörterbücher, dizionarii, diccionarios: <strong></p>
<p></strong>PORTO EDITORA DICTIONNAIRE<strong> </strong><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.alapage.com/mx/?type=1&amp;tp=F&amp;l_isbn=9720010363&amp;donnee_appel=KFGXE">FRANCAIS / PORTUGAIS</a>.<br />
PORTO ACADEMICOS DICTIONNAIRE<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.alapage.com/mx/?type=1&amp;tp=F&amp;l_isbn=9720051124&amp;donnee_appel=KFGXE">FRANCAIS/PORTUGAIS</a>.<br />
PORTO ACADEMICOS DICTIONNAIRE<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.alapage.com/mx/?type=1&amp;tp=F&amp;l_isbn=9720051116&amp;donnee_appel=KFGXE" target="_blank">PORTUGAIS/FRANCAIS</a>.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/0804704805?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0804704805&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portuguese-English Dictionary</a>, James L. Taylor. Hardcover 684 pages (June 1970) Publisher: Stanford University Press.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/2035402751?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2035402751&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Petit dictionnaire français &#8211; portugais, Larousse</a>, portugais &#8211; français, * 40 000 mots et expressions.<br />
Autres dictionnaires pour apprendre le <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/exec/obidos/external-search?tag=polyglotorgai-21&amp;keyword=portugais+dictionnaire&amp;mode=books-fr">portugais</a>, dictionnaires de poche ou de conversation, ou autres.<br />
Collins <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/0007196598?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0007196598&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portuguese Dictionary</a>. With over 110,000 translations.<br />
Collins Talking <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00007KJZ4?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00007KJZ4&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portuguese-English Dictionary</a> Intense Educational, Cd-Rom.<br />
Other dictionaries for learning <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=polyglorgaime-21&amp;keyword=portuguese+dictionary&amp;mode=books-uk">portuguese</a>.<br />
</span></p>
<p>Autres dictionnaires pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=1" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/dictionnaires-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Films en portugais pour apprendre</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/films-en-portugais-pour-apprendre/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/films-en-portugais-pour-apprendre/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 05:37:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1040</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre en images et écoute, en situation: - CINÉMA KINO CINE, films en dvd: Val Abraham, dvd, portugais, sous-titres français. Central do Brasil, dvd, portugais du Brésil, français. Orfeu Negro, Réalisateur : Marcel Camus. Portugais, Français. Avril brisé, dvd, brésilien, français. Madame Satã. Réalisateur : Karim Aïnouz. Portugais, français. Autres films avec bande son en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre en images et écoute, en situation:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- CINÉMA KINO CINE</strong></span><span style="font-size: x-small;">, films en dvd:</span></p>
<p><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/B000068WLX?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=B000068WLX&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Val Abraham</a>, dvd, portugais, sous-titres français.<br />
<span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="apprendre le portugais avec un film" href="http://www.amazon.fr/dp/B00004VY86?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=B00004VY86&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Central do Brasil</a>, dvd, portugais du Brésil, français.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/B00004WCS4?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=B00004WCS4&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Orfeu Negro</a>, Réalisateur : Marcel Camus. Portugais, Français.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="dvd en bresilien, en portugais du Bresil" href="http://www.amazon.fr/dp/B0000XOOJ0?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=B0000XOOJ0&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Avril brisé</a>, dvd, brésilien, français.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/B0001E70G2?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=B0001E70G2&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank">Madame Satã</a>. Réalisateur : Karim Aïnouz. Portugais, français.</span></p>
<p>Autres films avec bande son en portugais pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=12" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/films-en-portugais-pour-apprendre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Livres bilingues pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/livres-bilingues-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/livres-bilingues-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 05:34:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>
		<category><![CDATA[bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[poésie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1038</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre en lisant de beaux textes bilingues: - LITTÉRATURE, LITERATUR, literature, letteratura, literatura, Lignes d&#8217;eau (français/portugais), Linhas de água. L&#8217;amour en visite. Poème traduit du portugais. Herberto Helder. Edition bilingue français-portugais. Contes et chroniques d&#8217;expression portugaise: Contos et cronicas de expressão portuguesa. Carlos D. De Andrade (Brésil), bilingue. Le conte de l&#8217;école: Edition bilingue français-portugais, de Machado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre en lisant de beaux textes bilingues:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- LITTÉRATURE, LITERATUR</strong></span><span style="font-size: x-small;">, literature, letteratura, literatura,</span><strong><br />
</strong><br />
<span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="bilingue poesie" href="http://www.amazon.fr/dp/2851945033?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2851945033&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Lignes d&#8217;eau</a> (français/portugais), Linhas de água.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="bilingue français portugais" href="http://www.amazon.fr/dp/2909264025?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2909264025&amp;creative=9474&amp;camp=2522">L&#8217;amour en visite</a>. Poème traduit du portugais. Herberto Helder. Edition bilingue français-portugais.<br />
Contes et chroniques d&#8217;expression portugaise: <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/2035402751?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2035402751&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Contos et cronicas</a> de expressão portuguesa. Carlos D. De Andrade (Brésil), bilingue.<br />
Le <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/2906462993?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2906462993&amp;creative=9474&amp;camp=2522">conte de l&#8217;école</a>: Edition bilingue français-portugais, de Machado de Assis.</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/2714302483?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2714302483&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Message &#8211; Mensagem</a>, édition bilingue (français/portugais) de  Fernando Pessoa.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="F. Pessoa" href="http://www.amazon.fr/dp/2714302424?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2714302424&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Le Marin</a> : Drame statique en un tableau, édition bilingue (français/portugais). &laquo;&nbsp;Drame en âmes&nbsp;&raquo;, choeur à trois voix. Un théâtre poétique sans action, d&#8217;essence dramatique.<br />
LA <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.alapage.com/mx/?type=1&amp;tp=F&amp;l_isbn=2906462357&amp;donnee_appel=KFGXE">FARCE DES MULETIERS</a> (BILINGUE FRANCAIS / PORTUGAIS) de : &laquo;&nbsp;Gil Vicente &laquo;&nbsp;.<br />
</span><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="portugais " href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=polyglorgaime-21&amp;keyword=portuguese+new+testament&amp;mode=books-uk"><span style="font-size: x-small;">Portuguese New Testament</span></a><span style="font-size: x-small;">.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="audio en portugais, cassettes" href="http://www.amazon.com/dp/7902033367?tag=polygloorglik-20&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=7902033367&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portuguese New Testament, audio</a>, cassettes.</span></p>
<p>Autres livres bilingues pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=6" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/livres-bilingues-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Livres sonores pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/livres-sonores-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/livres-sonores-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 05:29:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>
		<category><![CDATA[livre sonore]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1033</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre en écoutant des textes: - AUDIOBOOKS, livres sonores, Hörbücher, audiolibri, audiolivros: Le Nouveau Portugais sans peine (Livre + 4 CDs). Portuguese New Testament, audio, cassettes. Portuguese: Learn Before You Land. Portuguese audiobooks. Autres livres sonores pour apprendre le portugais, voir plus bas:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre en écoutant des textes:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- AUDIOBOOKS</strong></span><span style="font-size: x-small;">, livres sonores, Hörbücher, audiolibri, audiolivros:<br />
</span><span><span style="color: #003366; font-size: x-small;"><br />
</span></span><span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.fr/dp/B00005QRDB?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=B00005QRDB&amp;creative=9474&amp;camp=2522">Le Nouveau Portugais sans peine</a> (Livre + 4 CDs)</span><span><span style="color: #003366; font-size: x-small;">.<br />
</span></span><span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="audio en portugais, cassettes" href="http://www.amazon.com/dp/7902033367?tag=polygloorglik-20&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=7902033367&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portuguese New Testament, audio</a>, cassettes.</span><br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/0609810766?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0609810766&amp;creative=8066&amp;camp=2522"><span style="font-size: x-small;">Portuguese: Learn Before You Land</span></a><span style="font-size: x-small;">.</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=polyglorgaime-21&amp;keyword=portuguese+audio&amp;mode=books-uk">Portuguese audiobooks</a>.<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="english methods " href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=polyglorgaime-21&amp;keyword=russian+audio&amp;mode=blended"> </a></span></p>
<p>Autres livres sonores pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=5" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/livres-sonores-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Logiciels pour apprendre le portugais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/11/logiciels-pour-apprendre-le-portugais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/11/logiciels-pour-apprendre-le-portugais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 05:27:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le portugais]]></category>
		<category><![CDATA[logiciel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1030</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre en lectures, écoute et jeux: - LOGICIELS, SOFTWARES, programas: Logiciels pour apprendre le portugais, Collins Talking Portuguese-English Dictionary Intense Educational, Cd-Rom. Learn Portuguese (Brazilian). Rosetta Stone Level 1&#38;2 Pack Portuguese. Up to 550 hours of instruction. Portugiesisch Ohne Mühe Heute(Lehrbuch und Cdrom), Portugiesisch lernen, Softwares for learning portuguese. 31 Languages Of The World : Brazilian portuguese, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre en lectures, écoute et jeux:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- LOGICIELS, SOFTWARES</strong></span><span style="font-size: x-small;">, programas:<strong></p>
<p></strong>Logiciels pour apprendre le <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="italien" href="http://www.amazon.fr/exec/obidos/external-search?tag=polyglotorgai-21&amp;keyword=portugais&amp;mode=software-fr">portugais</a>,<br />
</span><span style="font-size: x-small;">Collins Talking <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00007KJZ4?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00007KJZ4&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portuguese-English Dictionary</a> Intense Educational, Cd-Rom.<br />
<a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00004UD3E?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00004UD3E&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Learn Portuguese</a> (Brazilian).<br />
Rosetta Stone Level 1&amp;2 Pack <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/B000077DD6?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B000077DD6&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portuguese</a>. Up to 550 hours of instruction.</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" title="portugiesisch assimil" href="http://www.amazon.de/dp/3896254200?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3896254200&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Portugiesisch Ohne Mühe Heute</a></span><span style="font-size: xx-small;"><a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.de/dp/3896254200?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3896254200&amp;creative=8066&amp;camp=2522">(Lehrbuch und Cdrom)</a></span><span style="font-size: x-small;">, </span><span style="font-size: xx-small;">Portugiesisch lernen,</span><span style="font-size: x-small;"><br />
Softwares for learning <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/external-search?tag=polyglorgaime-21&amp;keyword=portuguese&amp;mode=software-uk">portuguese</a>.<br />
</span><span style="font-size: x-small;">31 Languages Of The World : Brazilian <a style="color: #004276; font-style: italic; font-weight: 400; text-decoration: none;" href="http://www.amazon.co.uk/dp/B000078COJ?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B000078COJ&amp;creative=8066&amp;camp=2522">portuguese</a>, Transparent Language.</span></p>
<p>Autres logiciels pour apprendre le portugais, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.fr/polyglotte-portugais-21?_encoding=UTF8&#038;node=3" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/11/logiciels-pour-apprendre-le-portugais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proverbes bilingues portugais-anglais</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2008/12/proverbes-bilingues-portugais-anglais/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2008/12/proverbes-bilingues-portugais-anglais/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 04:47:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[multilingue]]></category>
		<category><![CDATA[portugais]]></category>
		<category><![CDATA[bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[proverbes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[Les pages en bilingue portugais - anglais de ce livre, le plaisir de lire des proverbes en portugais avec la traduction en anglais.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les pages en bilingue portugais &#8211; anglais de ce livre, le plaisir de lire des proverbes en portugais avec la traduction en anglais.<span id="more-208"></span><br />
A Polyglot of Foreign Proverbs: Comprising French, Italian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, and Danish, with English Translations and a General Index<br />
Par Henry George Bohn <a title="proverbes en huit langues" href="http://books.google.com/books?id=WWoVAAAAMAAJ&#038;pg=PA263&#038;hl=fr&#038;output=html" target="_blank">A Polyglot</a> of Foreign Proverbs<br />
<iframe width="605" height="1200" frameborder="1" scrolling="yes" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://books.google.com/books?id=WWoVAAAAMAAJ&#038;pg=PA263&#038;hl=fr&#038;output=html"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2008/12/proverbes-bilingues-portugais-anglais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

