<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>polyglotte.org &#187; germaniques</title>
	<atom:link href="http://polyglotte.org/blog/sujet/langues-germaniques/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://polyglotte.org/blog</link>
	<description>Aimer les langues et devenir polyglotte</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Sep 2011 18:52:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Vos idées et suggestions pour apprendre le suisse-allemand</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2010/10/vos-idees-et-suggestions-pour-apprendre-le-suisse-allemand/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2010/10/vos-idees-et-suggestions-pour-apprendre-le-suisse-allemand/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 20:02:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[idées articles: suisse-allemand]]></category>
		<category><![CDATA[suisse-allemand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=2714</guid>
		<description><![CDATA[Apprentissage du suisse-allemand: idées? Idées, suggestions et questions liées à l&#8217;apprentissage du suisse-allemand: en avez-vous? à vos plumes! Ecrivez dans les commentaires:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Apprentissage du suisse-allemand: idées?<br />
Idées, suggestions et questions liées à l&#8217;apprentissage du suisse-allemand: en avez-vous? à vos plumes!<br />
Ecrivez dans les commentaires:</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2010/10/vos-idees-et-suggestions-pour-apprendre-le-suisse-allemand/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ecouter la radio norvégienne pour apprendre la langue</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/ecouter-la-radio-norvegienne-pour-apprendre-la-langue/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/ecouter-la-radio-norvegienne-pour-apprendre-la-langue/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 08:15:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[idées articles: norvégien]]></category>
		<category><![CDATA[norvégien]]></category>
		<category><![CDATA[radio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=2214</guid>
		<description><![CDATA[Ecouter, c&#8217;est par l&#8217;oreille qu&#8217;on apprend le mieux: radio NRK:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ecouter, c&#8217;est par l&#8217;oreille qu&#8217;on apprend le mieux: radio <a href="http://podkast.nrk.no/program/dagsrevyen_lyd.rss">NRK</a>:<br />
<iframe src="http://podkast.nrk.no/program/dagsrevyen_lyd.rss" width="100%" height="1200" frameborder="0" scrolling="yes"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/ecouter-la-radio-norvegienne-pour-apprendre-la-langue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chansons pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/chansons-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/chansons-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 18:25:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[chansons]]></category>
		<category><![CDATA[idées articles: yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[chanson]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1976</guid>
		<description><![CDATA[Songs for learning yiddish Chansons pour apprendre le yiddish voir plus bas:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Songs for learning yiddish<br />
Chansons pour apprendre le yiddish<br />
 voir plus bas:<br />
<iframe src="http://astore.amazon.co.uk/polyglotte-yiddish-21?_encoding=UTF8&#038;node=34" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/chansons-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Journaux, tv, radios pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/journaux-tv-radios-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/journaux-tv-radios-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 17:22:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1971</guid>
		<description><![CDATA[- Journaux, newspapers: &#8211; yiddish Forward, newspaper. &#8211; Radio Australia SBS in yiddish. - Télévisions: &#8211; IsraTV, videos in yiddish, &#8211; videos: The Forward Hour in yiddish! - videos for learning yiddish on youtube: yiddish language, lesson. - Radios: &#8211; Listen to The Forward Hour in yiddish! &#8211; The Yiddish Voice YIDISHE KOL, &#8211; Radio Australia SBS in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>- Journaux, newspapers: &#8211; yiddish <a href="http://yiddish.forward.com/" target="_blank">Forward</a>, newspaper. &#8211; Radio Australia <a href="http://www.sbs.com.au/yourlanguage/yiddish" target="_blank">SBS in yiddish</a>.<br />
- Télévisions: &#8211; IsraTV, <a href="http://www.isratv.com/pages/music.htm" target="_blank">videos in yiddish</a>, &#8211; videos: The <a title="radio et video" href="http://yiddish.forward.com/forverts/video" target="_blank">Forward Hour in yiddish</a>! - videos for learning yiddish on youtube: <a title="language" href="http://www.youtube.com/results?search_query=yiddish+language&amp;search_type=&amp;aq=1&amp;oq=yiddish+l">yiddish language</a>, <a title="lesson" href="http://www.youtube.com/results?search_query=yiddish+lesson&amp;search_type=&amp;aq=2&amp;oq=yiddish+l">lesson</a>.<br />
- Radios: &#8211; Listen to The <a title="radio et video" href="http://yiddish.forward.com/forverts/video" target="_blank">Forward Hour in yiddish</a>! &#8211; The Yiddish Voice <a title="A Yiddish-language radio show serving Boston's Yiddish-speaking community. A Yiddish Internet resource serving the world." href="http://www.yv.org/#audio" target="_blank">YIDISHE KOL</a>, &#8211; Radio Australia <a href="http://www.sbs.com.au/yourlanguage/yiddish" target="_blank">SBS in yiddish</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/journaux-tv-radios-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Méthodes pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/methodes-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/methodes-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 17:13:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[méthode]]></category>
		<category><![CDATA[jiddisch]]></category>
		<category><![CDATA[jiddisch lernen]]></category>
		<category><![CDATA[jiddish]]></category>
		<category><![CDATA[langue yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish language]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish radio]]></category>
		<category><![CDATA[yidish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1969</guid>
		<description><![CDATA[Méthodes: Le Yiddish, histoire d&#8217;une langue errante de Jean Baumgarten. Langue vernaculaire des Juifs ashkénazes, le yiddish, composé d&#8217;hébreu et d&#8217;araméen, de langues romanes, slaves et de moyen haut allemand, a été parlé depuis les bords du Rhin jusqu&#8217;au Birobidjan et a accompagné les migrations des Juifs sur trois continents. Facteur de transmission de la tradition [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Méthodes:<br />
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td id="content" valign="top"><strong><a href="http://www.amazon.fr/dp/2226133135?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2226133135&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/yiddish-histoire.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="85" height="140" align="left" /></a></strong><span style="font-size: x-small;">Le <a href="http://www.amazon.fr/dp/2226133135?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2226133135&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank">Yiddish</a>, histoire d&#8217;une langue errante de Jean Baumgarten. Langue vernaculaire des Juifs ashkénazes, le yiddish, composé d&#8217;hébreu et d&#8217;araméen, de langues romanes, slaves et de moyen haut allemand, a été parlé depuis les bords du Rhin jusqu&#8217;au Birobidjan et a accompagné les migrations des Juifs sur trois continents. Facteur de transmission de la tradition juive pour les uns, « jargon » ou langue révolutionnaire à la fin du XIXe siècle pour les autres, le yiddish a su devenir le vecteur d&#8217;une riche littérature.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<img src="http://www.polyglotte.org/a-images-de-fonds-poly/mini-gris.gif" border="0" alt="" width="410" height="1" /></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre avec des exercices de lecture et d&#8217;écoute:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- MÉTHODES, METHODS</strong></span><span style="font-size: x-small;">, Methoden, metodi, métodos:</p>
<p>Méthodes assimil pour apprendre le<a href="http://www.amazon.fr/gp/redirect.html?ie=UTF8&#038;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.fr%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D0%26ref_%3Dnb%5Fsb%5Fnoss%26y%3D0%26field-keywords%3Dyiddish%2520assimil%26url%3Dsearch-alias%253Dstripbooks&#038;tag=polyglotorgai-21&#038;linkCode=ur2&#038;camp=1642&#038;creative=19458"> Yiddish</a><img src="https://www.assoc-amazon.fr/e/ir?t=polyglotorgai-21&#038;l=ur2&#038;o=8" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<p>College Yiddish: An Introduction to the <a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0914512048?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0914512048&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Yiddish Language</a>and to Jewish Life and Culture. Méthode permettant d&#8217;apprendre seul.<br />
</span><a href="http://www.amazon.fr/dp/2729849785?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2729849785&amp;creative=9474&amp;camp=2522"><br />
</a></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.de/dp/3894162481?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3894162481&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/jiddisch-wort.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="87" height="119" align="left" /></a>Kauderwelsch, <a href="http://www.amazon.de/dp/3894162481?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3894162481&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Jiddisch Wort für Wort</a>. von Arnold Groh. Mit Jiddisch-Sprechern Jiddisch zu sprechen, bedeutet, ihrer Kultur mit Respekt zu begegnen. Jüdische Kultur befindet sich in den meisten Ländern, in der sie beheimatet ist, im Umfeld einer anderen Kultur, von der sie nur mit Einschränkungen akzeptiert wird. Einzigartig an diesem Band ist das deutsch-jiddische Vokabular.</p>
<p>Kauderwelsch, <a href="http://www.amazon.de/dp/3894161221?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3894161221&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Jiddisch, 1 Cassette</a> von Arnold Groh</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.de/dp/3875482751?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3875482751&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/einfuehrung-jiddisch.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="104" height="105" align="left" /></a>Einführung in die <a href="http://www.amazon.de/dp/3875482751?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3875482751&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">jiddische Sprache</a> und Kultur, 1 Audio-CD von Marion Aptroot, Holger Nath.<br />
Einführung in die jiddische Sprache und Kultur: <a href="http://www.amazon.de/dp/3875482492?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3875482492&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Buch</a>.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0028633873?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0028633873&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/idiot-yiddish.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="79" height="99" align="left" /></a>The Complete Idiot&#8217;s Guide to <a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0028633873?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0028633873&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Learning Yiddish</a> Rabbi Blech. A practical introduction to grammatical rules and useful phrases, with commentaries on the Yiddish culture.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/048620815X?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=048620815X&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/say-it-yiddish.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="74" height="112" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/048620815X?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=048620815X&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Say It in Yiddish</a>. Provides the Yiddish equivalents of common everyday expressions useful in sight-seeing, shopping, and securing food, lodging, and transportation.</p>
<p></span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span><span style="font-size: x-small;">english methods for learning <a title="english methods " href="http://astore.amazon.co.uk/polyglotte-yiddish-21?_encoding=UTF8&#038;node=11">yiddish</a>,</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Autres méthodes pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.de/polyglotte-jiddisch-21?_encoding=UTF8&#038;node=12" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/methodes-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammaires pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/grammaires-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/grammaires-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 17:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[grammaire]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1967</guid>
		<description><![CDATA[Grammaires: Apprendre avec les explications grammaticales: - GRAMMAIRES GRAMMARS, Grammatiken, grammatice, gramáticas: Grammar of the Yiddish Language, D. Katz other grammars, for learning yiddish, Autres grammaires pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grammaires:<br />
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;">Apprendre avec les explications grammaticales:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- GRAMMAIRES GRAMMARS</strong></span><span style="font-size: x-small;">, Grammatiken, grammatice, gramáticas:</p>
<p></span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;">Grammar of the <a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0715621629?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0715621629&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Yiddish Language</a>, D. Katz<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
other<a href="http://astore.amazon.co.uk/polyglotte-yiddish-21?_encoding=UTF8&#038;node=22" target="_blank"> grammars</a>, for learning yiddish,</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Autres grammaires pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.de/polyglotte-jiddisch-21?_encoding=UTF8&#038;node=14" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/grammaires-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dictionnaires pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/dictionnaires-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/dictionnaires-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 17:01:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[dictionnaires]]></category>
		<category><![CDATA[dictionnaire]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1964</guid>
		<description><![CDATA[Dictionnaires: Apprendre avec les mots: - DICTIONNAIRES DICTIONARIES, Wörterbücher, dizionarii, diccionarios:  Dictionnaire yiddish-Français de Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot. Bibliotheque Medem Format: Broché &#8211; 632 pages. Dictionnaire français-yiddish de Samuel Kerner. Bibliothèque Medem (1 janvier 2000) Format: Relié &#8211; 527 pages. Dictionnaire français-yiddish de Gruss English- Yiddish, Yiddish- English Dictionary: Romanized (Hippocrene Practical Dictionaries) David C. Gross (Editor). Includes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dictionnaires:<br />
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;">Apprendre avec les mots:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- DICTIONNAIRES DICTIONARIES</strong></span><span style="font-size: x-small;">, Wörterbücher, dizionarii, diccionarios: <strong><br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.fr/dp/2951137273?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2951137273&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/dico-yiddish-fr.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="91" height="140" align="left" /></a>Dictionnaire <a href="http://www.amazon.fr/dp/2951137273?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2951137273&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank">yiddish-Français</a> de Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot. Bibliotheque Medem Format: Broché &#8211; 632 pages.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.fr/dp/2951137265?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2951137265&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/dico-fr-yiddish.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="86" height="140" align="left" /></a>Dictionnaire <a href="http://www.amazon.fr/dp/2951137265?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2951137265&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank">français-yiddish</a> de Samuel Kerner. Bibliothèque Medem (1 janvier 2000) Format: Relié &#8211; 527 pages.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top">
<span style="font-size: x-small;">Dictionnaire <a href="http://www.amazon.fr/dp/2904074007?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2904074007&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank">français-yiddish</a> de Gruss</p>
<p></span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0781804396?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0781804396&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/english-yiddish.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="80" height="131" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0781804396?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0781804396&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">English- Yiddish, Yiddish- English</a> Dictionary: Romanized (Hippocrene Practical Dictionaries) David C. Gross (Editor). Includes an appendix of idiomatic expressions and proverbs as well as appendixes of common Yiddish words used in English.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0805205756?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0805205756&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/yiddish-english.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="88" height="131" align="left" /></a>Modern <a href="http://www.amazon.co.uk/dp/0805205756?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=0805205756&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">English- Yiddish, Yiddish- English</a>Dictionary Uriel Weinreich (Editor). Provides the advanced student of Yiddish with a reference to modern cultivated usage.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.de/dp/3871187518?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3871187518&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/jiddisches.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="71" height="106" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.de/dp/3871187518?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3871187518&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Jiddisches Wörterbuch</a> von Siegmund A. Wolf. Wortschatz, Grammatik und Syntax des Jiddischen sind eigenständig, erweisen jedoch sprachgeschichtlich die Herkunft aus dem Deutschen. Das Wörterbuch umfaßt das wesentlichste deutsche Wortgut im Jiddischen.</span></td>
</tr>
<tr>
<td id="content" valign="top"><span style="font-size: x-small;"><br />
Notre <a href="http://www.amazon.fr/dp/2907563092?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2907563092&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank">yiddish, un abécédaire</a>: Pour chaque lettre, un mot; pour chaque mot un court récit inspiré de l&#8217;enfance de l&#8217;auteur. Cet abécédaire yiddish est une oeuvre de la mémoire auditive, d&#8217;où les approximations, déformations et confusions. Mais l&#8217;auteur rétablit, &laquo;&nbsp;en bas de pages, les mots dans leur origine&nbsp;&raquo;.</p>
<p>dictionaries for learning <a href="http://astore.amazon.co.uk/polyglotte-yiddish-21?_encoding=UTF8&#038;node=21" target="_blank">yiddish</a>,</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Autres dictionnaires pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.de/polyglotte-jiddisch-21?_encoding=UTF8&#038;node=10" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/dictionnaires-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Films pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/films-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/films-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 16:52:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1961</guid>
		<description><![CDATA[Dvds: Apprendre en images et écoute, en situation: - CINÉMA KINO CINE, films en dvd: Fanny och Alexander [1982] Director: Ingmar Bergman, The lives of a Swedish theatrical family are dramatically changed when the father collapses and dies during a production of Hamlet. Swedish dialogue. Language: Swedish / German / Yiddish / English. Blazing Saddles [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dvds:<br />
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="4" width="100%" bgcolor="white">
<tbody>
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;">Apprendre en images et écoute, en situation:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- CINÉMA KINO CINE</strong></span><span style="font-size: x-small;">, films en dvd:</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00005QG31?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00005QG31&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/fanny.jpg" border="0" alt="Mirror dvd" hspace="4" width="100" height="140" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00005QG31?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00005QG31&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Fanny och Alexander</a> [1982] Director: Ingmar Bergman, The lives of a Swedish theatrical family are dramatically changed when the father collapses and dies during a production of Hamlet. Swedish dialogue. Language: Swedish / German / Yiddish / English.<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B000054226?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B000054226&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/blazzing-saddles.jpg" border="0" alt="La Noce dvd" hspace="4" width="100" height="116" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B000054226?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B000054226&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Blazing Saddles</a> (Deluxe Box Set) [1974] A Wild West parody, where a black railroad worker and an alcoholic ex-gunfighter foil a crooked attorney and his henchmen. Language: English / Yiddish. </span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00005UPO2?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00005UPO2&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/top-secret.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="76" height="108" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00005UPO2?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00005UPO2&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Top Secret</a> [1984] An American pop singer is pitted against the evil East German High Command in a race to prevent the ultimate weapon from being built. A comic spoof on World War II spy movies. Language: English / German / Yiddish. The hotel in which the dance is held is called &laquo;&nbsp;Gei Schluffen.&nbsp;&raquo; In Yiddish this means &laquo;&nbsp;go to sleep.&nbsp;&raquo;<br />
</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.com/dp/B00015HWX2?tag=polygloorglik-20&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00015HWX2&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/dummy.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="71" height="108" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.com/dp/B00015HWX2?tag=polygloorglik-20&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00015HWX2&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Dummy</a> (2003) Oscar®-winner Adrien Brody has a nifty role in Dummy as a shy loser whose life is transformed by&#8230; ventriloquism. Language: English / Yiddish</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B00024763I?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B00024763I&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Mother Night</a> [1997] A successful American writer is asked by his country to pose as a Nazi sympathiser during the Second World War. His subsequent pro-Nazi radio broadcasts hold hidden messages for the Allies but generate feelings of hate for him by his fellow countrymen. When the War ends his life is threatened&#8230; Language: English / German / Yiddish</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Autres films avec bande son en yiddish pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.co.uk/polyglotte-yiddish-21?_encoding=UTF8&#038;node=32" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/films-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Littérature pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/litterature-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/litterature-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 16:49:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1959</guid>
		<description><![CDATA[Livres: Apprendre en lisant de beaux textes bilingues: - LITTÉRATURE, LITERATUR, literature, letteratura, literatura, Dans le vent chaud. bilingue : yiddish, français de Célia Dropkin: &#171;&#160;Outre sa dimension esthétique, la poésie de Celia Dropkin est éminemment actuelle&#160;&#187;. L&#8217;auteure &#171;&#160;relate avec force&#160;&#187; la passion féminine, &#171;&#160;dont elle est un brillant porte-parole&#160;&#187;. Max und Moritz auf jiddisch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Livres:<br />
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;">Apprendre en lisant de beaux textes bilingues:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- LITTÉRATURE, LITERATUR</strong></span><span style="font-size: x-small;">, literature, letteratura, literatura,</span><strong><br />
</strong><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.fr/dp/2738428215?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2738428215&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank"><img src="http://www.polyglotte.org/yiddish/vent-chaud.jpg" border="0" alt="" hspace="4" width="77" height="123" align="left" /></a><a href="http://www.amazon.fr/dp/2738428215?tag=polyglotorgai-21&amp;link_code=as3&amp;creativeASIN=2738428215&amp;creative=9474&amp;camp=2522" target="_blank">Dans le vent chaud</a>. bilingue : yiddish, français de Célia Dropkin: &laquo;&nbsp;Outre sa dimension esthétique, la poésie de Celia Dropkin est éminemment actuelle&nbsp;&raquo;. L&#8217;auteure &laquo;&nbsp;relate avec force&nbsp;&raquo; la passion féminine, &laquo;&nbsp;dont elle est un brillant porte-parole&nbsp;&raquo;.<br />
</span><strong><br />
</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;"><br />
<a href="http://www.amazon.de/dp/3933575389?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3933575389&amp;creative=8066&amp;camp=2522">Max und Moritz auf jiddisch</a> von Wilhelm Busch, Charles Nydorf, Elionor Robinson</p>
<p><a href="http://www.amazon.de/dp/3423003170?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3423003170&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Jüdische Anekdoten und Sprichwörter</a>. Jiddisch / Deutsch. von Salcia Landmann</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: x-small;"></p>
<p>Tanakh, <a href="http://yiddish.haifa.ac.il/texts/yehoyesh/tanList.htm" target="_blank">The Bible In Yiddish</a>. Khumesh, Breyshis, Shmoys, Vayikro, Bamidber, Dvorim</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Autres livres bilingues pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.de/polyglotte-jiddisch-21?_encoding=UTF8&#038;node=9" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/litterature-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Livres sonores pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/livres-sonores-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/livres-sonores-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 16:44:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[livre sonore]]></category>
		<category><![CDATA[audiobook]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1957</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre en écoutant des textes: - AUDIOBOOKS, livres sonores, Hörbücher, audiolibri, audiolivros: Kauderwelsch, Jiddisch, 1 Cassette von Arnold Groh audiobooks for learning yiddish, Einführung in die jiddische Sprache und Kultur, 1 Audio-CD Autres livres sonores pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre en écoutant des textes:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- AUDIOBOOKS</strong></span><span style="font-size: x-small;">, livres sonores, Hörbücher, audiolibri, audiolivros:</p>
<p></span><span style="font-size: x-small;">Kauderwelsch, <a href="http://www.amazon.de/dp/3894161221?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3894161221&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">Jiddisch, 1 Cassette</a> von Arnold Groh<a href="http://www.polyglotte.org/yiddish.html#Anchor-47857"><br />
</a></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://astore.amazon.co.uk/polyglotte-yiddish-21?_encoding=UTF8&#038;node=1">audiobooks</a> for learning yiddish,</span><span style="font-size: x-small;"><br />
Einführung in die <a href="http://www.amazon.de/dp/3875482751?tag=polyglorgspra-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=3875482751&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank">jiddische Sprache</a> und Kultur, 1 Audio-CD<br />
</span></p>
<p>Autres livres sonores pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.de/polyglotte-jiddisch-21?_encoding=UTF8&#038;node=2" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/livres-sonores-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Logiciels pour apprendre le yiddish</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/logiciels-pour-apprendre-le-yiddish/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/logiciels-pour-apprendre-le-yiddish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 16:33:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[apprendre le yiddish]]></category>
		<category><![CDATA[logiciel]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1951</guid>
		<description><![CDATA[Apprendre en lectures, écoute et jeux: - LOGICIELS, SOFTWARES, programas: softwares for learning yiddish, 31 Languages Of The World: yiddish, Transparent Language Autres logiciels pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Apprendre en lectures, écoute et jeux:<br />
</span><span style="font-size: small;"><strong>- LOGICIELS, SOFTWARES</strong></span><span style="font-size: x-small;">, programas:<strong></p>
<p></strong>softwares for learning <a href="http://astore.amazon.co.uk/polyglotte-yiddish-21?_encoding=UTF8&#038;node=4" target="_blank">yiddish</a>,</p>
<p>31 Languages Of The World:<a href="http://www.amazon.co.uk/dp/B000078COJ?tag=polyglorgaime-21&amp;link_code=as2&amp;creativeASIN=B000078COJ&amp;creative=8066&amp;camp=2522" target="_blank"> yiddish</a>, Transparent Language</span></p>
<p>Autres logiciels pour apprendre le jiddisch, voir plus bas:</p>
<p><iframe src="http://astore.amazon.de/polyglotte-jiddisch-21?_encoding=UTF8&#038;node=4" width="100%" height="3000" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/logiciels-pour-apprendre-le-yiddish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Extrait de &#171;&#160;the old man and the see&#160;&#187;</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/extrait-de-the-old-man-and-the-see/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/extrait-de-the-old-man-and-the-see/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 19:21:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[idées articles: anglais]]></category>
		<category><![CDATA[anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1928</guid>
		<description><![CDATA[E. Hemingway &#8211; The Old Man and the Sea &#8211; documentary excerpt Un extrait.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="580" height="465"><param name="movie" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/aKeGQNxjNOA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube-nocookie.com/v/aKeGQNxjNOA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="465"></embed></object><br />
E. Hemingway &#8211; The Old Man and the Sea &#8211; documentary excerpt<br />
Un extrait.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/extrait-de-the-old-man-and-the-see/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Phrases bilingues anglais-danois en videos</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/phrases-bilingues-anglais-danois-en-videos/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/phrases-bilingues-anglais-danois-en-videos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 18:40:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[idées articles: danois]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[danois]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1919</guid>
		<description><![CDATA[Learn to speak Danish with Ina Rosdal. Anglais-danois, phrases sur les émotions.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="580" height="465"><param name="movie" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/FOQrVyhD_bI&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube-nocookie.com/v/FOQrVyhD_bI&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="465"></embed></object><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=FOQrVyhD_bI" target="blank" class="broken_link">Learn to speak</a> Danish with Ina Rosdal. Anglais-danois, phrases sur les émotions.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/phrases-bilingues-anglais-danois-en-videos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Phrases bilingues anglais-islandais en vidéos</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/phrases-bilingues-anglais-islandais-en-videos/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/phrases-bilingues-anglais-islandais-en-videos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 17:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[idées articles: islandais]]></category>
		<category><![CDATA[bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[islandais]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1916</guid>
		<description><![CDATA[Videos: Common Phrases in Icelandic Language : Driving Phrases in Icelandic Language Site où l&#8217;on apprend en écoutant des phrases usuelles en islandais et en anglais.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="580" height="465"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jna1S_CQFas&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jna1S_CQFas&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="465"></embed></object><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=jna1S_CQFas">Videos</a>: Common Phrases in Icelandic Language : Driving Phrases in Icelandic Language<br />
Site où l&#8217;on apprend en écoutant des phrases usuelles en islandais et en anglais.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/phrases-bilingues-anglais-islandais-en-videos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apprendre l&#8217;islandais en regardant le film &#171;&#160;Jésus&#160;&#187;</title>
		<link>http://polyglotte.org/blog/2009/12/apprendre-lislandais-en-regardant-le-film-jesus/</link>
		<comments>http://polyglotte.org/blog/2009/12/apprendre-lislandais-en-regardant-le-film-jesus/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 19:33:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[idées articles: islandais]]></category>
		<category><![CDATA[islandais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://polyglotte.org/blog/?p=1841</guid>
		<description><![CDATA[Un très beau site pour apprendre les langues: Inspirational films: le site où l&#8217;on peut regarder et écouter le film Jésus dans de très nombreuses langues, le même film, avec différentes bandes sonores, l&#8217;idéal pour apprendre, une fois que l&#8217;on connaît l&#8217;histoire on comprend facilement. Regarder le film &#171;&#160;la vie de]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un très beau site pour apprendre les langues:<br />
<a title="regarder le film Jésus en de nombreuses langues" href="http://www.inspirationalfilms.com/av/watch.html" target="_blank">Inspirational films</a>: le site où l&#8217;on peut regarder et écouter le film Jésus dans de très nombreuses langues, le même film, avec différentes bandes sonores, l&#8217;idéal pour apprendre, une fois que l&#8217;on connaît l&#8217;histoire on comprend facilement.<br />
Regarder le film &laquo;&nbsp;la vie de <a href=http://media.inspirationalfilms.com/?id=isl5563jc" target="blank">Jésus</a> racontée aux enfants&nbsp;&raquo; en islandais  (<a href="http://www.jesusfilm.org/donate" target="blank">dons</a> pour le film):</p>
<p><iframe src="http://media.inspirationalfilms.com/?id=isl5563jc" width="100%" height="400" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://polyglotte.org/blog/2009/12/apprendre-lislandais-en-regardant-le-film-jesus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

